Nom :
Recueil : Source : Autre traduction : |
________________
|
Trazem a opinião do povo nos bolsos...
|
Ils portent en poche l'opinion du peuple...
|
Trazem a opinião do povo nos bolsos –
Bolsos com botões, bem entendido –
E vêm com a cara do povo na cara.
Depois, metem a mão no bolso,
Fingindo tirar a opinião do povo,
Mas tiram é a sua verdade e a dos seus,
Porque, espertos, espartilham a voz do povo
E meteram a mão no outro bolso.
Bolsos com botões, bem entendido –
E vêm com a cara do povo na cara.
Depois, metem a mão no bolso,
Fingindo tirar a opinião do povo,
Mas tiram é a sua verdade e a dos seus,
Porque, espertos, espartilham a voz do povo
E meteram a mão no outro bolso.
Ils portent en poche l'opinion du peuple –
Des poches avec des boutons, bien entendu –
Et sur leur visage ils figurent le peuple.
Puis ils mettent la main à la poche,
Feignant d'y retirer l'opinion du peuple,
Mais ils en tirent leur vérité et celle des leurs,
Car ils sont rusés, et corsètent la voix du peuple
En mettant la main dans leur autre poche.
Des poches avec des boutons, bien entendu –
Et sur leur visage ils figurent le peuple.
Puis ils mettent la main à la poche,
Feignant d'y retirer l'opinion du peuple,
Mais ils en tirent leur vérité et celle des leurs,
Car ils sont rusés, et corsètent la voix du peuple
En mettant la main dans leur autre poche.
________________
|
Ernesto Treccani Peuple (1971) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire